Microsoft Office Word
uređuje Dragan Grbić

Bookmark and Share
Matična strana sajta
  Novo na sajtu
  Mapa sajta
  Beleške
  Kontakt
  Pretraga MSKB

 Blog Praktikuma
  RSS feed
  P@W @Tw

  Izvezi stranicu u PDF
 
Office Praktikum

Još o Wordu
 


Skoro svakodnevno slušamo
  Radio Paradise:
  eklektični muzički online radio bez reklama!
 

 
       

Sponzori sajta

SBB CS 1.6 game server: 82.117.200.1
 
Connectivity by SBB

 
Suština pasijansa
Suština pasijansa
 


 

Informacije

NOVOSTI

I još dva nova priloga o Excelu
Novi prilozi o Wordu
Novi i prilozi u temi "razno o Officeu"
Novi članci o novostima u Officeu 2010!

SADRŽAJI ZA PREUZIMANJE

Lokalizacija Total Commandera 7.51Obe jezičke školjke za popularni program na srpskom sad funkcionišu u bilo kojoj varijanti Windowsa!
RNDalica.ExcelDodatak za Excel 2007/2010 za generisanje slučajnih podataka!
YuConv.ExcelDodatak za Excel 2007/2010 za konverziju pisama!
YuConvNetDodatak za Word 2007/2010 za konverziju pisama i kodnih rasporeda!

SKREĆEMO PAŽNJU

Kako pretraživati MSKB
a pronaći ćete i još mnogo novih sadržaja...

KONTAKT

Da li znate za pravila koja važe pri kontaktu sa nama? Molimo vas da se obavestite o tome!
 
POZIVAMO VAS

i prenesite svoja iskustva. Najbolji prilozi će biti objavljeni.

  (C) 2000-2010 Praktikum na Webu
 

YuCirLat '08
Alatka za konverziju kodnih rasporeda - matična stranica

Nivo:  NIVO 2 - klinite za objašnjenje


YuCirLat '08 je VBA alatka za konverziju kodnih rasporeda i transliteraciju između ćirilice i latinice na srpskom jeziku u programu Microsoft Office Word 97-2007. Ova stranica sadrži kopiju uputstva sa pratećim ilustacijama. Vremenom ćemo adaptirati sadržaj ove stranice tako da odgovara poslednjoj objavljenoj verziji alatke.

Alatku YuCirLat '08 ćete pronaći u download zoni Office Praktikuma.
 
 

Sadržaj

Važne napomene

Alatka YuCirLat '08 predstavlja samostalno autorsko delo koje je razvijeno po konceptu otvorenog (slobodno dostupnog) programskog koda i kao takvo je namenjeno slobodnom korišćenju u programu Microsoft Office Word. Dozvoljeno je redistribuirati ovu alatku isključivo u neizmenjenom obliku, kao arhivu koja je identična onoj na matičnom sajtu.

Autor je učinio znatan napor da alatka YuCirLat '08 funkcioniše po svim pravilima i isključivo u uslovima rada dokumentovanih i slobodno dostupnih procedura. Međutim, autor i distributer ne mogu da snose nikakvu odgovornost za eventualne programske greške, zastoje u radu ili štetu bilo koje vrste koja bi eventualno mogla nastati bilo kojim vidom upotrebe ove alatke na vašem računarskom sistemu i u dokumentima pohranjenim na njemu.


Ovu alatku koristite ISKLJUČIVO na sopstvenu odgovornost.
 

Autor i distributer će vam biti zahvalni na svim primedbama koje se tiču rada ove alatke, kao i na sugestijama koje bi mogle da doprinesu njenom unapređenju. Međutim, nismo u mogućnosti da vam pružimo bilo kakve garancije da će alatka YuCirLat '08 u budućnosti biti dalje razvijana, unapređivana ili podržana mimo sadržaja i dokumentacije matičnog dokumenta za distribuciju koji ste već angažovali na svom sistemu.

Matični dokument za instalaciju i alatka koju možete instalirati iz njega referenciraju proizvode i tehnologije koje su u vlasništvu kompanije MicrosoftŽ. To je učinjeno u duhu uvažavanja autorskih, materijalnih i svih drugih prava te kompanije.

Opis alatke

YuCirLat '08 je alatka za Microsoft Office Word napisana u jeziku Visual Basic for Applications (VBA). Svrha alatke je izvedba raznih operacija koje se tiču transliteracije teksta na srpskom jeziku (zamena latinice ćirilicom i obrnuto) i upravljanje atributima jezika u dokumentu kako bi jezičke alatke (provera spelovanja, rastavljanje reči na kraju reda, rečnik sinonima) mogle da rade ispravno; to se posebno odnosi na primećenu lošu praksu korisnika da ne dodeljuju atribut srpskog jezika sadržaju dokumenta, time sprečavajući valjan rad jezičkih alatki.

Takođe, YuCirLat '08 omogućuje (i dalje aktuelnu) borbu protiv zaostalih kodnih rasporeda u arhivama dokumenata (poput "čuvenog" rasporeda YUSCII), kako biste mogli da ih koristite prema standardima koji danas važe, a to je nužan preduslov za univerzalnu dostupnost i valjanu redistribuciju dokumenata.

Iako obavlja načelno slične poslove kao i čuvena alatka Vračkov Konvertor (YuConv98), alatka YuCirLat '08 znatno unapređuje raspoložive mogućnosti, a nudi i mnoge nove opcije. U prvom redu, ova alatka je znatno brža, a omogućuje vam da izolujete jedan ili više karakterističnih delova dokumenta i da načinite izmene samo u njima. Štaviše, možete izvesti i pripremu za konverziju tako što ćete ručno ili automatski obojiti delove dokumenta, proveravajući buduće dejstvo alatke pre nego što je zaista i angažujete.

Zanimljiva karakteristika alatke YuCirLat '08 je u tome što je višeslojna, sadrži izvesne elemente "inteligentnog" ponašanja i njome se lako upravlja. To znači da je u svakodnevnom radu možete koristiti izuzetno brzo, bez nužne potrebe da stalno podešavate brojne opcije koje ona sadrži. I pored toga, ukoliko se nađe potreba da precizno odredite sadržaj koji ćete izmeniti, to ćete učiniti u razumljivom dijalogu koji vam unapred saopštava kakav izbor ste načinili.

Alatka YuCirLat '08 se ponaša bezbedno i ničim ne odstupa od standarda koji uobičajeno važe za ovu vrstu funkcionalnih proširenja programa sistema Microsoft Office. Ukoliko bilo kad poželite da uklonite alatku iz svog sistema, to ćete učiniti raspoloživom procedurom za deinstalaciju, nakon koje će vaš program Word nastaviti da radi kao da alatke nikad nije ni bilo.

S obzirom na to da je za razvoj alatke upotrebljen VBA kao interni jezik automatizacije, kompletan programski sadržaj je raspoloživ za pregled, bez ikakvih ograničenja (iako je bilo moguće zaključati ga). Ukoliko poznajete osnove jezika VBA, to vam može poslužiti da se pre instaliranja uverite u verodostojnost sadržaja i dobre namere autora prilikom gradnje alatke, ali i da naučite ponešto zanimljivo o ovom moćnom jeziku u okruženju sistema Microsoft Office. U tom svetlu, deo programskog koda je komentarisan, što će vam olakšati praćenje i razumevanje.

Uzgred, ovaj pristup krije i izvesne opasnosti od zlonamernih izmena, pa vam savetujemo da sve potrebne izmene sugerišete direktno autoru i revizoru, a da eventualne nove verzije alatke potražite i preuzmete isključivo odavde.

Priprema programa za instalaciju alatke

Alatku YuCirLat '08 je moguće instalirati na sve verzije programa Microsoft Office Word koje podržavaju VBA (počev od verzije Word 97). Preporučujemo korišćenje programa Microsoft Office Word 2003 ili novijeg. Alatka je napisana po standardima starije radne površine koja je važila zaključno sa programom Word 2003, a u programu Word 2007 ili novijem može da radi u režimu kompatibilnosti.

Da biste mogli da instalirate alatku u svom Wordu, neophodno je da prethodno obezbedite mogućnost rada makroa, pošto samu instalaciju izvodi namenski makro ugrađen u ovaj dokument. Ukoliko niste vični operacijama sa makroima, odštampajte dokument za instalaciju, pa učinite sledeće:

  • zatvorite taj dokument;
  • u Wordu 97-2003, otvorite stavku menija Tools / Macro / Security (Alatke / Makro / Bezbednost), pa u dijalogu koji će se otvoriti uključite opciju Medium (Srednji nivo);
  • u Wordu 2007, otvorite dijalog Office > Word Options (Office > Word opcije), u levom polju odaberite stavku Trust Center (Centar za pouzdanost), a zatim u desnom oknu kliknite na dugme Trust Center Settings (Podešavanja centra za pouzdanost). Otvoriće se novi dijalog: sada u levom oknu birajte stavku Macro Settings (Postavke makroa), a zatim u desnom oknu odaberite drugo radio dugme Disable all macros with notification (Onemogući sve makroe i prikazuj obaveštenja);
  • potvrdite sve opcije klikovima na OK (U redu) dok ne izađete iz dijaloga, a zatim zatvorite Word.

Klikni za punu sliku
Postavke rada makroa u dve verzije programa Microsoft Office Word.

Ovim ste stekli tek prvi preduslov za instalaciju alatke YuCirLat '08. Sledi kritični korak koji morate obazrivo odrediti prilikom otvaranja dokumenta za instalaciju. Bilo da dokument otvorite duplim klikom na ikonu dokumenta ili preko menija Open (Otvori) u Wordu, u zavisnosti od verzije programa koji koristite, desiće se jedna od sledećih stvari:

  • u Wordu 97-2003, u času otvaranja dokumenta ćete dobiti dijalog upozorenja o bezbednosti. Kliknite na dugme Enable Macros (Omogući makroe). Nakon toga, biće ponovo otvoren ovaj dokument;
  • u Wordu 2007 ili kasnijem, dokument će biti otvoren, a između glavne trake (ribona) i zone dokumenta će se pojaviti traka sa upozorenjem o bezbednosti. Kliknite na dugme Options (Opcije), pa u dijalogu koji sledi odaberite radio dugme Enable this content (Omogući ovaj sadržaj) i potvrdite izbor klikom na dugme OK (U redu).

Klikni za punu sliku
Pokretanje instalacionog dokumenta u dve verzije programa Microsoft Office Word.

Ovim potezom konačno stičete mogućnost da instalirate alatku, što opisujemo u nastavku.

Instalacija alatke YuCirLat '08

Kad ste zadovoljili sve preduslove, dalji postupak je jednostavan. Kliknite na ovo dugme u dokumentu:

Dugme za pokretanje instalacije

Tokom postupka, pojaviće se kontrolno pitanje na koje je potrebno da odgovorite potvrdno.

Klikni za punu sliku
Dijalog za instalaciju

Nakon uspešno izvedene instalacije, možete zatvoriti ovaj dokument; nije vam više potreban da bi alatka bila funkcionalna. Naime, sve komponente alatke su sada preseljene u glavni predložak Worda i biće vam na raspolaganju kad god poželite da ih upotrebite u bilo kom dokumentu.

VAŽNA NAPOMENA: postavka alatke YuCirLat '08 je povezana sa vašim korisničkim profilom. To znači da ako na vašem računaru postoji više definisanih korisničkih imena koja koristite da se prijavite u sistem, ceo postupak pripreme i instalacije morate ponoviti za svakog korisnika ponaosob.

Nakon instalacije u Wordu 97-2003, primetićete da se pojavila nova traka alatki u zoni komandi. Njeno ime je YuCirLat '08 i na njoj se nalazi sedam dugmadi za poziv raznih operacija. Tu traku možete prevući na neko drugo mesto u zoni komandi ili je izvući u plutajući režim. U Wordu 2007 ili novijem, aktiviran je režim kompatibilnosti: dugmad za poziv operacija ćete pronaći na kartici Add-Ins (Programski dodaci); u tom slučaju ne možete uticati na položaj dugmadi za poziv alatke.

Klikni za punu sliku
Kontrolna dugmad u Wordu 2003 i 2007

Ukoliko bilo kad zaželite da uklonite alatku YuCirLat '08 iz svog sistema, nije vam potreban ovaj instalacioni dokument: samo kliknite na "crveni X", dugme koje se nalazi na desnoj strani trake alatki YuCirLat '08, a zatim potvrdno odgovorite na postavljeno pitanje.

Deinstaliranje alatke
Deinstaliranje alatke YuCirLat '08

Postupak deinstalacije će potpuno ukloniti sve tragove alatke iz vašeg Worda, ne ostavljajući nikakve negativne posledice po vaš sistem, program ili dokumente. Naravno, sve operacije koje ste izvodili u svojim dokumentima ostaju sačuvane, baš kao da ste izmene činili ručno.

Testiranje rada alatke

Da biste se upoznali sa alatkom YuCirLat '08, predlažemo vam da napravite novi dokument i popunite ga nekim tekstom. Možete upotrebiti i neki postojeći dokument, ali vam savetujemo da odmah napravite njegovu kopiju. Tako ćete tokom upoznavanja sa alatkom moći da odbacite sve promene - bez bojazni da ćete nehotice narušiti valjanost sadržaja koji vam je možda važan.

U instalacionoj arhivi YuCirLat08.ZIP naći ćete i pet dokumenata sa različitim sadržajem. Ovi dokumenti su namenjeni testiranju raznih detalja i opcija alatke: pročitajte najavne pasuse ispod naslova i pratite date preporuke. Budete li uspeli da iskoristite sve dokumente za probu, a pogotovo nasloženiji (peti po redu), moći ćete da kažete da ste ovladali YuCirLat '08 u potpunosti.

Osnovni vid upotrebe alatke YuCirLat '08 je posredstvom dijaloga koji ćete pokrenuti klikom na prvo dugme Dijalog za konverziju u traci alatki YuCirLat '08. Dijalog sadrži dve kartice, a za brzu transliteraciju iz latinice u ćirilicu (ili obrnuto) nije neophodno da dirate bilo šta u gornjim delovima dijaloga.

Glavni dijalog
Glavni dijalog YuCirLat '08, prva kartica

Uočite da je sistem za konverziju verovatno već valjano predvideo polazno i ciljno pismo (inicijalno, to su latinični i ćirilični Unicode tekst na srpskom jeziku). Samo kliknite na dugme Konvertuj i sačekajte par trenutaka: vaš dokument će biti preinačen iz jednog pisma u drugo, izveštavajući vas o završetku posla. To je sve!

Klikni za punu sliku
Rezultat konverzije iz latinice u ćirilicu

Naravno, ukoliko planirate da odustanete od aktivnosti bez ikakve izmene u dokumentu, kliknite na dugme Otkaži i dijalog će biti zatvoren. Isto dugme ćete upotrebiti i nakon sprovedenih akcija: dijalog ostaje otvoren dok god ne završite ono što ste naumili.

Drugi čest način upotrebe alatke je da pre poziva dijaloga obeležite neki deo dokumenta (rečenicu, pasus ili proizvoljni deo teksta). U tom slučaju, alatka će podrazumevano uticati samo na taj deo dokumenta.

Kratko uputstvo za upotrebu

Koraci opisani u prethodnom odeljku bi mogli da se smatraju najfrekventnijom upotrebom alatke YuCirLat '08. U uslovima blagovremene, primerene i pažljive upotrebe stilova, jezičkih atributa i organizacije dokumenata, izvesno je da ćete retko imati potrebe za išta složenijim preuređenjem osobina dokumenta. U uslovima aktivne razmene dokumenata sa drugima, budite sigurni da će vam prepravka pogrešnog kodnog rasporeda ili loše postavljenog atributa jezika kad-tad zatrebati. Ali pre toga, najpre najvažnija napomena o upotrebi ove alatke:

Iako je predviđeno da alatka sama proceni potreban smer konverzije teksta, moguće je da predloženi smer ne bude onaj koji biste hteli da izvedete. Zbog toga, pre konverzije uvek sami proverite izbor u padajućim listama Konvertuj iz i Konvertuj u, pa izmenite zatečenu kombinaciju ako je to potrebno.

Osim dva uobičajena kodna rasporeda koja uvažavaju standard Unicode, a to su UniChar i Ćirilica, na raspolaganju vam je kombinacija konverzija još jedanaest kodnih rasporeda. Iako je moguće, iskreno se nadamo da više nećete biti u potrebi da menjate kodni raspored u neki od tih zastarelih "standarda". Samim tim što ih je bilo jedanaest (od kojih je samo CP852 legitimno nasleđen kao stari DOS standard za srpski jezik), dovoljno govori o kakvom metežu je bila reč u godinama vulgarnih početaka primene PC računara u ex-Jugoslaviji. Nemojte doprinositi da taj metež preživi!

Klikni za punu sliku
Izbor kodnog rasporeda

Još jedna napomena: pre detaljnijeg opisa dve kartice dijaloga za konverziju, obratite pažnju na polje sa tekstom koje se nalazi pri dnu dijaloga. Kako budete menjali opcije, ovde ćete interaktivno pratiti trenutni izbor delova dokumenta i posebnog izbora prema atributima ispisa teksta. Korisno je da pratite šta je tu ispisano, jer će od toga zavisiti i rezultat konverzije.

Info polje
Uvek pratite informaciono polje na dnu dijaloga

Kartica "Priprema dokumenta"

Na kartici Priprema dokumenta, u grupi Izbor delova dokumenta ćete videti jedno ili više uključenih polja za potvrdu, dok će neke stavke verovatno biti zasivljene. Šta to znači: ako ranije nije drugačije određeno, alatka inicijalno podrazumeva ceo korpus dokumenta kao domen za konverziju. Pritom je dokument proanaliziran, pa su moguće izmene samo na onim delovima strukture dokumenta koji postoje u njemu. Često je to samo glavni tekst, dok nema zaglavlja, fusnota, komentara i drugih posebnih elemenata, što je predstavljeno zasivljenim stavkama. Ukoliko dokument sadrži više elemenata strukture, vi se možete opredeliti da izolujete dejstvo konverzije samo na neke od njih, isključujući polja za potvrdu pored aktivnih stavki koje ne želite da uključite u postupak.

Izbor delova dokumenta
Možete birati među prepoznatim delovima dokumenta

Polje za potvrdu Napravi kopiju dokumenta je inicijalno isključeno, što znači da će sve izmene biti načinjene direktno u polaznom dokumentu. Međutim, promene neće biti trajno sačuvane dok god sami ne sačuvate (snimite) dokument; u tom slučaju, možete izvesti obrnutu konverziju nad istim domenom sadržaja, vrativši ga u prethodno stanje; opoziv (operacija Undo) nije moguć nakon dejstva alatke. Da biste sačuvali polazni dokument, pogotovo ako je reč o nekom zvaničnom dopisu u opticaju, možete se opredeliti da odmah napravite kopiju dokumenta, ne menjajući polazni dokument. Kada uključite polje za potvrdu Napravi kopiju dokumenta, dobićete konvertovan dokument kome će biti dodeljen sufiks (Lat) ili (Cir); polazni dokument će odmah biti zatvoren bez čuvanja.

PRIPAZITE: preimenovana kopija će biti formirana pre konverzije, što znači da konačne izmene morate sami sačuvati na kraju postupka.

Posebna polja za potvrdu
Birajte da li će alatka napraviti kopiju dokumenta i da li ćete očuvati atribut jezika

Polje za potvrdu Dodeli atribut jezika pri konverziji je podrazumevano uključen i načelno čini poželjnu opciju, kako bi unapred bio obezbeđen ispravan rad jezičkih alatki u dokumentu. Međutim, ponekad je bitno da pazite na te izmene, jer mogu da proizvedu neželjene efekte. Upravljanje atributom jezika može da bude složeno ukoliko radite sa kombinacijom jezika, tehničkim sadržajima koji ne podležu uobičajenoj proveri spelovanja ne prirodnom jeziku (npr. kataloške oznake, programski listinzi, itd). Zbog toga u traci alatki YuCirLat '08 imate na raspolaganju posebne komande za dodeljivanje atributa jezika selekciji teksta; o tim alatkama i postupcima koje one obavljaju, govorićemo malo više u odeljku Dugmad na traci alatki.

Kartica "Posebna priprema i izbor"

Na kartici Posebna priprema i izbor videćete padajuće liste i polja za potvrdu pomoću kojih možete izolovati dejstvo konverzije samo na one delove koji su prepoznatljivi prema nekoj osobini: font, stil u dokumentu, jezik, boje podloge ili karakteristika slova. Moguće su sve kombinacije! Pripazite na to da se uvažavaju sve kombinacije, računajući i prethodnu karticu Priprema dokumenta, a konačni izbor ćete uvek moći da proverite u tekstu koji vidite na dnu dijaloga.

Druga kartica dijaloga
Na drugoj kartici dijaloga birate posebne osobine teksta pre konverzije

U cilju boljih performansi, alatka ne izoluje samo one fontove i one stilove koji postoje u dokumentu, nego ih nudi sve koji su teoretski na raspolaganju. Analizom u toku razvoja je utvrđeno da VBA ima loše performanse u pregledu i formiranju niza za popunu ukoliko pregleda dokument, kako bi dao precizne spiskove. U slučaju nekog velikog dokumenta, to bi moglo da traje neprijatno dugo; optimalno rešenje je ovo koje vidite.

Napomena: Poznavaoci VBA mogu da pronađu proceduru UcmbFontName() u kojoj postoji opaska o tome kako da izmenite taj deo programskog koda.

Klikni za punu sliku
Procedura UcmbFontName sadrži komentarisani kôd čijom izmenom ćete promeniti ponašanje pri popuni padajućih lista, uz rizik usporenja pokretanja alatke

Karakteristika slovnog oblika je podrazumevano nevažna (oba polja za potvrdu za kurziv, podebljan i podvučen tekst su isključena), što znači da se prihvata svaki oblik. Ako se opredelite za neku opciju ili kombinaciju tih osobina, uključite željeno polje za potvrdu ili više njih. Uključeno polje za potvrdu znači da se izoluje npr. samo kurzivni tekst ili samo onaj koji nije u kurzivu.

Ukoliko ste napravili složenu kombinaciju osobina za uži izbor znakova, pa želite da uspostavite neku drugu opciju, možete menjati svaku od njih ponaosob; u padajućim listama postoji i prazna stavka na vrhu, što znači isključenje te opcije. Ipak, najbrže će biti ako klikom na dugme Bez izbora (pri vrhu kartice) odjednom poništite sve opcije, pa krenete ispočetka.

Posebne manevre možete učiniti ako najpre obojite pozadinu željenih segmenata dokumenta. Trik je u tome što možete najpre obojiti razne, posebno prepoznatljive delove teksta, čak iz više koraka ako je to potrebno, da biste na kraju odredili da se konvertuje samo obojeni tekst (treća padajuća lista). Ovaj postupak dobro dođe kao pripremna radnja u složenom dokumentu; pride, možete i sami da obeležite bojom neki deo teksta, mimo svih raspoloživih opcija. Međutim, pre toga malo upozorenje:

Manipulacija dokumenta bojenjem pozadine segmenata teksta neće uvažiti eventualne ranije obojene pozadine delova teksta koje ste možda podvukli iz nekih drugih razloga. Alatka će na kraju poništiti sve pozadine boja, pa u tom slučaju napravite kopiju dokumenta ako ne želite da izgubite ta obeležja.

Dugme Bojenje > se ponaša kao prekidač: njime prikazujete, odnosno sakrivate četiri dugmeta za direktnu manipulaciju bojom pozadine.

Dugme Bojenje >
Klikom na dugme Bojenje > uključićete vidljivost četiri posebna dugmeta za bojenje teksta

Dugme Oboji sva polja (fields) posebno tretira polja kao programirane sadržaje u dokumentu. Poznavaoci znaju da polja ponekad treba tretirati drugačije, pa zato postoji mogućnost da njihov sadržaj izolujete od konverzije tako što ćete ih obojiti, a zatim dati komandu za konverziju samo neobojenog sadržaja.

Dugme Oboji engleski (US) ima očiglednu prednost ukoliko radite sa višejezičnim tekstom, a želite da preinačite osnovni dokument iz latinice u ćirilicu; kada obojite tekst koji je ranije valjano obeležen kao sadržaj na engleskom, time ćete izolovati neobojene sadržaje za transliteraciju teksta na srpskom.

Klikni za punu sliku
Tekst na engleskom možete obojiti pre konverzije kako biste se uverili da će konverzija ili transliteracija proći ispravno

Dugme Oboji izabrano vam omogućuje da posebno izolujete sadržaje koji ne podležu nijednom unapred predviđenom slučaju. Najzad, kad obavite posao, komandom na dugme Skini boje izabranog ćete opozvati atribut obeležavanja pozadine teksta. Ako niste odredili neku selekciju u dokumentu, podrazumeva se da će biti ukinute pozadine teksta u celom dokumentu.

Dugmad na traci alatki

Osim dva već pomenuta dugmeta na traci alatki YuCirLat '08, odnosno na kartici Add-Ins (Programski dodaci) glavne trake Worda 2007, na raspolaganu vam je još pet dugmadi čija isključiva svrha je da posluže u manipulaciji atributom jezika delova dokumenta. Ranije smo već rekli da je to ključ za ispravan rad jezičkih alatki: ako vaš dokument nije ispravan po tom pitanju, ovim komandama ćete relativno brzo uspeti da rešite moguće probleme.

Tri dugmeta Jezik selekcije: Srpski (latinica) | Srpski (ćirilica) | English (U.S.) služe za direktnu dodelu atributa jezika obeleženom delu dokumenta. Upozoravamo vas da prethodno obavezno ručno obeležite deo teksta kojem želite da promenite taj atribut. U protivnom, neće se desiti da ceo dokument promeni atribut (kao što rade drugi delovi alatke), nego će biti promenjen atribut samo nad rečju na kojoj se nalazi pokazivač za unos.

Dva dugmeta sa "sijalicama" služe direktno jezičkim alatkama. Uključujući svojstvo NoProofing nad obeleženim delom teksta, nećete promeniti svojstvo jezika, ali ćete naložiti jezičkim alatkama da ignorišu taj deo teksta. U tom delu teksta neće biti proveravana ispravnost spelovanja i neće biti izvedeno rastavljanje reči na kraju reda, budete li započeli takve jezičke operacije. Da podsetimo: ovo je prikladna opcija za dodelu tekstu koji nije napisan prirodnim jezikom, kao što su razne šifre i kataloški brojevi, programski listinzi i rezervisane reči i izrazi iz domena programiranja, itd.

Takođe, ovo je pravi čas da vas podsetimo na opciju Dodeli atribut jezika pri konverziji koja se nalazi kao polje za potvrdu na prvoj kartici Priprema dokumenta u dijalogu za konverziju. Očigledno, očuvanje teksta na engleskom jeziku je potrebno da u dokumentima ne biste nehotice doveli do grubih omaški poput ove:

Greška u transliteraciji
Ovo je tipišna greška u transliteraciji. Ukoliko u vašem tekstu postoji sadržaj na engleskom jeziku, budite veoma oprezni pre transliteracije

Zbog toga, ako znate da u vašim dokumentima postoje i sadržaji na više jezika, morate brižljivo kombinovati atribute jezika i izolovati sadržaj na osnovu tih parametara. Treća padajuća lista na kartici Posebna priprema i izbor vam daje mogućnost da konvertujete samo tekst na srpskom jeziku. Ako niste sigurni da li je sve u redu, najpre obojite tekst na engleskom klikom na dugme Oboji engleski (US), pa pregledajte dokument i eventualno ispravite sve što treba.

Klikni za punu sliku
Ključni detalj u očuvanju višejezičnog teksta: birajte konverziju samo onog teksta sa odgovarajućim atributom

I najzad, da biste sprečili da se ostvari neki od Marfijevih zakona u najgori čas, upamtite da vam je na raspolaganju opcija za izradu kopije dokumenta pri konverziji. Ta alatka, sama po sebi, nikako nije dovoljna: budite potpuno sigurni kakav je status polaznog dokumenta pre nego što uopšte pozovete alatku YuCirLat '08 u akciju!

Verujemo da ćete alatku YuCirLat '08 prihvatiti kao celishodno proširenje svoje instalacije programa Microsoft Office Word i da će vam ona biti od pomoći u svakodnevnom radu. Vaši komentari, primedbe i opaske su uvek dobrodošli, jer od njih će zavisiti i eventualni dalji napredak alatke. Autor i distributer vam se zahvaljuju na pažnji i ukazanom poverenju.

U Kikindi, avgusta 2008.


Ovaj prilog možete komentarisati ako pristupite najavi priloga na blogu Praktikuma na Webu
 

 

  (C) 2000-2011 Praktikum na Webu

Avgust 2008.


 
 

Vrh stranice  Prethodna stranica  Naslovna strana  Mapa sajta  Pretraga

AFORIZAM ZA DANAS OVIH DANA SLUŠAMO...

Copyright © Praktikum na Webu, 2000-2011; Valinor Design; sva prava pridržana.